CONNECT WITH US

Missoula, Montana USA

Please connect through

email or FB 1st - thank you

Home Pictures Studio

breathoflifemovie@gmail.com

© Home Pictures Studio 2018-2019

  • Grey YouTube Icon
  • Grey Instagram Icon
  • Grey Facebook Icon

STORY EXTRAS

The story was originally written as a book in Russian. And as is always the case with a book there was much more to the plot and the characters’ development than in the movie. Here we’ll be sharing with you more information about the original story in little articles, quizzes, and games.

 

In the book, people from the nation of Magi of Living Nature were speaking in rhymes when they were communicating in their own language. People from the nation of Magi of Music were actually exchanging songs in their native speech. There were a lot of challenging situations because of the language barrier of some nations and characters, more intrigue because of unintentional and intentional misinterpretation. In the movie we had to keep it simple and make the entire magical world speak English, only giving some nations an accent.  These ideas came from Anna’s passion for languages and from her world economy studies where she learned how misinterpretation in business communication for example can affect the relationships of big corporations and even different countries. It's also connected with her passion and research of history and how many blunders and misconceptions were created because of the different languages and their inaccurate translation.

 

Below you can see a part of the rhymed dialogues from the beginning of the story, which mostly involve the main character Mila when she was talking with her family and friends from Living Nature nation.

 

The only way to possibly enjoy it is to know and speak Russian because it cannot be translated, especially with the rhymes. 

Please don't try to copy and paste it into an electronic translator.  There will be some humorous outcomes and mostly not make any sense.

More extras to come.. check back soon

RHYMED DIALOGUES IN RUSSIAN

FROM THE ORIGINAL BOOK

В призрачном сумраке на краю лесной поляны пелена тумана обволакивает миниатюрный собор.  На его недостроенной крыше мальчишки с озорными лицами пытаются пробраться внутрь собора, спускаясь по ветвям старого дуба в открытое окно.   На противоположном конце поляны занавеси огромной ивы открываются и из-за деревьев появляются несколько девочек. Они врываются на поляну вместе с первыми лучами солнца, которые заставили врасплох ещё не ушедший туман. К собору, довольно улыбаясь, подходит маленькая Мила с подружками.

Агния (на языке Магов Живой Природы): 
Простите, что мы поутру 
Прервали так вашу игру…
Игру – что предаёт вам столько чести…
Как раз на самом интересном месте!    
(девчонки хихикают)

Слава невозмутимо отвечает ей:
«Невидно вам издалека
Наверно было, что пока 
Мудрецы спят сладким сном, 
Мы им достраиваем дом!» -

Агния (с нотками сарказма): 
 «Словно великий мастер, ты
Собрался воплотить мечты 
И завершить сооруженье
Силой лишь воображенья?..
Знаний таинственных начало
Собою, Слава, ты являешь!»

Слава: 
«Насколько в точку ты попала –
Даже себе не представляешь!
Как раз сейчас до основанья 
Хотим пополнить наши знанья».

Агния:
 «И что за таинства, каких прикрас,
Тревожат вас в столь ранний час?…»

Слава (начинает рассказывать проникновенным шепотом, пытаясь создать таинственнчую атмосферу): 
«Пускай наступит новый день
Уж скоро, но с собора тень,
Тень темных таинств, не растает…
Там жуткий призрак обитает,
Давящий трепет нагнетает
И страх на всех на нас наводит!
Я знаю, что там происходит,
Я знаю что – но почему?
Вот когда это я пойму
И тайну я смогу раскрыть,
То сможем мы восстановить
В волшебном мире на века
Гармонию. Ну а пока
Продолжит тайны тень отважно
Над нами в сумерках витать,
И даже нам бывает страшно, 
А вам лучше вообще не знать!»

Агния:
 «Что ж тут не знать 
Про все проклятья?..
Других пугать – 
Ваше любимое занятье!
Никак вы не угомонитесь,
Являясь словно Наважденье!
И мудрецов вы не стремитесь 
Лишить такого наслажденья!»


 

Слава: 
«Этот момент вы пропустили!
Мы к ним уж как-то заходили!
Но то не наша была ночь –
Рассудок сразу снесло прочь!
И нас пронзил как будто ток, 
По спинам нашим холодок
Внезапно пробежал бодрящий:
Пред нами призрак – настоящий!.. 
Стоял, светился в темноте
Во всей своей-то красоте… 
Пришлось самим нам убегать – 
Куда уж тут других пугать!»

Агния: 
«Вернуться всё же вы решились…
Что – с приведеньем подружились?»
(девчонки смеются)

Слава (невозмутимо): 
«Собрали храбрость всю и смело
Хотим распутать это дело!!»

Мила: 
«Понять не можем что-то до сих пор:
Ведь не достроен даже тот собор…
С чего же в нём вдруг призрак ожил?!» –

Слава (серьёзно):
«Отчасти в этом тайна тоже».

(девчонки продолжают хохотать)

Мила: 
«Сейчас не можем мы пустить 
Вас мудрецов всё ж навестить:
Для мыслей их и вдохновенья
Это особые мгновенья:
В рассвет такой все их познанья
Заполнит ясность и осознание…    
Сейчас прервать их размышления – 
Ни что иное – преступление!»                                  

Слава (возмущенно):
«Но никаких не совершив нашествий
На места странных происшествий,
Как тогда тайну разгадать?!»

Агния: «Сидеть самим и рассуждать!»        

Слава: «Загадки этой яркий пламень
Похож на философский камень:
Представьте, сколько нужно лет
Самим понять: в чем здесь секрет?!
Его раскрыть – займут года
Мучений тяжких, и когда
Он нами будет обнаружен, 
Он будет нам уже не нужен!»

Агния: 
«Складными фразами стремитесь только
Нас одурманить, и поскольку
Мы поддаваться не хотим – 
Мы лучше взрослым вас сдадим!» 

Слава: «Да что ж никак вы не поймёте:
Где доказательства возьмёте?»
Мало – сидеть просто в засаде!
Эй, Мила, что рисуешь сзади?!»

Мила, ставя последние штрихи на картинке (мило улыбаясь): 
«Да только точное расположенье    
Всего на месте преступленья,     
И вас в неловком положенье том –    
Чтоб шантажировать потом!»      
(задорно смеётся)

Слава (ребятам): 
«Так, всем следить, чтобы не было тут крику…
А я возьмусь отнять улику!» 

Copyright Anna Gerasimova 2005-2019